• 朱利叶斯钱伯斯高中出勤申诉政策

     

     

    学生旷课超过10天,由老师通知,参加考勤恢复。学生应参加康复,记录出勤和补课。一旦完成,学生将提交出席申诉表,如果他们通过课程,但未能出席。上诉决定的通知将提供给教师,以便与学生沟通。不同意出席上诉决定的学生将有机会向校长提出上诉,以获得最终决定。

     

    西班牙语:

    Los students serán notificados Los profesores despuassias de超过10 días de ausencias de class, para asistir a la recuperación de la asistencia。Los student deben assistant a la recuperación, document su assistencia, así como recuperar el trabajo。在完成的过程中,太阳城app的学生presentarán在公式中Apelación de Asistencia是están abprobando a class perreprobando debido a la Asistencia。Las notificaciones de Las decisiones de apelación se proporcionarán all教授para que se comunique con students。2 .学生不确定是否有机会获得毕业毕业证书decisión获得apelación获得协助tendrán获得申诉主任的机会decisión最后一次。

     

    法国:

    4月1日加上10小时缺课,将使所有的人都能获得信息,并将所有的人都能获得信息,例如,所有的人都能获得信息,所有的人都能获得信息。把所有的人都看成是一个人,把所有的人看成是一个人,把所有的人看成是一个人。在程序终止的过程中,有一件事是不确定的,那就是在程序终止的过程中,有一件事是不确定的,那就是在程序终止时,有一件事是不确定的。关于申诉决定的通知,以及关于申诉决定的通知,以及关于申诉决定的通知。如果一个人决定是否上诉,那么他就会决定是否上诉。如果一个人决定是否上诉,他就会决定是否上诉。如果一个人决定上诉,他就会决定是否上诉。

     

    阿拉伯语:

    يتمإبلاغالطلابمنقبلالمعلمينبعدانقضاءأكثرم10أنياممنالغيابعنالفصل،لحضورحفلشفاءالحضور。يجبأنيحضرالطلابفترةالنقاهة،وأنيوثقواحضورهمفضلاعنتعويضالعمل。وفورإتمامه،يقدمالطلابإستمارةطلبالحضورفيحالنجحوافيالفصلالدراسيلكنهمفشلوابسببالحضور。وسيتمتقديمإخطاراتبقراراتالاستئنافإلىالمعلمللتواصلمعالطلاب。الطلابالذينلايوافقونعلىقرارإستئنافالحضورسيحصلونعلىفرصةمناشدةمديرالمدرسةمنأجلقرارنهائي。

     

     

     

    波斯:

    اموزگارانپساز۱۰روزغیبتازکلاسهابهدانشاموزاناگاهیمیدهندتادرکلاسبهبودشرکتکنند。دانشاموزانبایددردورهریکاوریشرکتکنند،حضورخودراثبتکنندوکارهایخودراانجامدهند。اگردانشاموزانازکلاسعبورکنند،امابهدلیلشرکتنکردندرکلاس،باتکمیلفرمدرخواستحضور،ثبتناممیکنند。دراینسیستماعلاممیشودکهدرخواستتجدیدنظربایدبهمعلماطلاعدادهشودواوبادانشاموزانارتباطبرقرارکند。دانشجویانیکهباتصمیماستینافشرکتکنندگاندراینجلسهموافقنیستند،فرصتخواهندداشتتابرایتصمیمگیرینهاییازمدیردرخواستکنند。